러브라이브! 선샤인!! 위키
Advertisement
러브라이브! 선샤인!! 기본 정보
기본 정보 음반 목록 / 수록곡 목록 이벤트 / 라이브 인터뷰 투표 결과 호칭표

스쿨 아이돌 페스티벌[]

속성 난이도 레벨 노트수 인연 pt
최대치
플레이
시간
Daisuki dattara daizyoubu EASY 3 116 24 1:42
NORMAL 5 198 36
HARD 8 350 90
EXPERT 9 447 116
RAN-EX 10

가사[]

キラリ!
키라리!
반짝!

ときめきが 生まれたんだと
토키메키가 우마레탄다토
두근거림이 태어난 거라고

気がついたワケは 目のまえのキミだってことさ
키가 츠이타 와케와 메노 마에노 키미닷테 코토사
깨닫게 된 이유는 눈 앞에 있는 너라는 거야


"やってみたい"
"얏테 미타이"
"해보고 싶어"

動きだしたこころは まだ迷いをかえて揺れているよ
우고키다시타 코코로와 마다 마요이오 카카에테 유레테이루요
움직이기 시작한 마음은 아직 망설임을 끌어안고 흔들리고 있어

それでもスタートしたのは運命かな
소레데모 스타-토 시타노와 운메이카나
그럼에도 스타트한 것은 운명이려나

気持ちがつながりそうなんだ
키모치가 츠나가리소오난다
마음이 이어질 것만 같은걸


知らないことばかり なにもかもが (どうしたらいいの?)
시라나이 코토바카리 나니모카모가 (도오시타라 이이노?)
알 수 없는 것들로 가득해, 그 모든 것이 (어떡해야 하는 거야?)

それでも期待で足が軽いよ (ジャンプだ!)
소레데모 키타이데 아시가 카루이요 (쟘프다!)
그럼에도 기대 덕분에 발이 가벼워 (점프다!)

温度差なんていつか消しちゃえってね
온도사난테 이츠카 케시챠엣떼네
온도차따위 언젠가 지워버리라구

元気だよ 元気をだしていくよ
겡키다요 겡키오 다시테 이쿠요
기운이야, 기운내서 가는 거야


キラリ!
키라리!
반짝!

ときめきが 生まれたんだと
토키메키가 우마레탄다토
두근거림이 태어난 거라고

気がついたときに(いたんだよ)目のまえにキミがいた
키가 츠이타 토키니 (이탄다요) 메노 마에니 키미가 이타
깨닫게 되었을 때 (있었어) 눈 앞에 네가 있었어

キラリ!
키라리!
반짝!

あつくなる自分見つけたよ
아츠쿠 나루 지분 미츠케타요
뜨거워지는 나를 찾아냈어

このひかりは(きれいだよね)もっとキラリ(まぶしい希望)
코노 히카리와 (키레이다요네) 못토 키라리 (마부시이 키보오)
이 빛은 (아름답지) 좀 더 반짝 (눈부신 희망)

ダイスキがあればダイジョウブさ
다이스키가 아레바 다이죠오부사
"정말 좋아해"가 있으면 괜찮을 거야


"やってみよう"
"얏테 미요오"
"해보는 거야"

決めたのはどうしてかを
키메타노와 도오시테카오
정했던 것은 어째서인지를

説明できる言葉はつたないけど
세츠메이 데키루 코토바와 츠타나이케도
설명할 수 있는 말은 떠오르지 않지만

とにかくスタートさせなきゃ後悔しちゃう
토니카쿠 스타-토 사세나캬 코오카이시챠우
어쨌든 스타트하지 않으면 후회하게 될 거야

ムリヤリ飛びだせ なんとかしよう
무리야리 토비다세 난토카 시요오
억지로 뛰쳐나가자 어떻게든 하는 거야


計画はこれから どこいこうかな(だれといけるかな)
케이카쿠와 코레카라 도코 이코오카나 (다레토 이케루카나)
계획은 지금부터, 어디로 가볼까 (누구와 갈 수 있을까)

いままで見たことない夢のステージ(チャンスだ!)
이마마데 미타 코토 나이 유메노 스테-지 (챤스다!)
지금까지 본 적 없는 꿈의 스테이지 (찬스다!)

尻込みなんてするのやめちゃえってさ
시리고미난테 스루노 야메챠엣떼사
뒷걸음질 치는 건 그만두라구

勇気だよ 勇気は万能ハイパワー
유우키다요 유우키와 반노오 하이파와-
용기인 거야, 용기는 만능 하이파워


ピカリ!
피카리!
반짝!

アイデアがひらめいたら
아이데아가 히라메이타라
아이디어가 떠올랐다면

広げてみたいよね(おおきく)キミだって無視できない
히로게테 미타이요네 (오오키쿠) 키미닷테 무시 데키나이
펼쳐보고 싶어지잖아 (커다랗게) 너도 무시할 수 없을 거야

ピカリ!
피카리!
반짝!

思いつきでも楽しくて
오모이츠키데모 타노시쿠테
갑자기 떠올린 걸지라도 즐거워서

ほら勢い(ついたはずさ)だからピカリ(さらなる野望)
호라 이키오이 (츠이타 하즈사) 다카라 피카리 (사라나루 야보오)
자, 기세가 (붙었을 거야) 그러니 반짝 (새로운 야망)

ダイスキでいつもダイジョウブさ
다이스키데 이츠모 다이죠오부사
"정말 좋아해"로도 언제나 괜찮을 거야


知らないことばかり なにもかもが (どうしたらいいの?)
시라나이 코토바카리 나니모카모가 (도오시타라 이이노?)
알 수 없는 것들로 가득해, 그 모든 것이 (어떡해야 하는 거야?)

それでも期待で足が軽いよ (ジャンプだ!)
소레데모 키타이데 아시가 카루이요 (쟘프다!)
그럼에도 기대 덕분에 발이 가벼워 (점프다!)

温度差なんていつか消しちゃえってね
온도사난테 이츠카 케시챠엣떼네
온도차따위 언젠가 지워버리라구

元気だよ 元気をだしていくよ
겡키다요 겡키오 다시테 이쿠요
기운이야, 기운내서 가는 거야


キラリ!ピカリ!
키라리! 피카리!
반짝! 반짝!

ときめきが 生まれたんだと
토키메키가 우마레탄다토
두근거림이 태어난 거라고

気がついたときに(いたんだよ)目のまえにキミがいた
키가 츠이타 토키니 (이탄다요) 메노 마에니 키미가 이타
깨닫게 되었을 때 (있었어) 눈 앞에 네가 있었어

キラリ!
키라리!
반짝!

あつくなる自分見つけたよ
아츠쿠 나루 지분 미츠케타요
뜨거워지는 나를 찾아냈어

このひかりは(きれいだよね)もっとキラリ(まぶしい希望)
코노 히카리와 (키레이다요네) 못토 키라리 (마부시이 키보오)
이 빛은 (아름답지) 좀 더 반짝 (눈부신 희망)

ダイスキがあればダイジョウブさ
다이스키가 아레바 다이죠오부사
"정말 좋아해"가 있으면 괜찮을 거야

Advertisement