FANDOM


러브라이브! 선샤인!! 기본 정보
기본 정보 음반 목록 / 수록곡 목록 이벤트 / 라이브 인터뷰 투표 결과 호칭표

스쿨 아이돌 페스티벌편집

속성 난이도 레벨 노트수 인연 pt
최대치
플레이
시간
Event03 music EASY 1 81 12 2:03
NORMAL 4 146 24
HARD 7 259 59
EXPERT 9 371 94
RAN-EX 9

연구가 필요해요 이벤트 과제곡

가사편집

Why do I think? Why do I think?


夢のような景色とかね 夢のように幸せとか
유메노요오나 케시키토카네 유메노요오니 시아와세토카
꿈처럼 아름다운 풍경이라거나 꿈처럼 행복하다거나

「ように」なんて付けたら 夢じゃないってことなのです
「요오니」난테 츠케타라 유메쟈나잇떼 코토나노데스
「처럼」 같은 걸 붙였다면 꿈이 아니라는 뜻이랍니다


むずかしい話はBGM 好奇心の行方はどこ?
무즈카시이 하나시와 BGM 호키신노 유쿠에와 도코?
어려운 이야기는 BGM 호기심의 행방은 어디?

その時浮かんだ名前は意外なひとだった
소노 토키 우칸다 나마에와 이가이나 히토닷타
그 순간 떠오른 이름은 예상 밖의 인물이었어


なんでかしら
난데카시라
어째서일까

気持ちのフタを取ってみたら あふれ出したの
키모치노 후타오 톳테미타라 아후레다시타노
마음의 뚜껑을 열어보니 흘러넘쳤어

なんでかしら
난데카시라
어째서일까

想像だけで熱くなる耳たぶ
소오조오다케데 아츠쿠나루 미미타부
상상만으로 뜨거워지는 귓볼


ときめきに種類があると知りはじめたばかり
토키메키니 슈우루이가 아루토 시리하지메타바카리
두근거림에 종류가 있다는 사실을 이제 막 알게 되었어

だから研究が必要です
다카라 켄큐우가 히츠요오데스
그러니 연구가 필요해요

手伝って欲しいってお願いは
테츠닷테 호시잇떼 오네가이와
도와줬으면 좋겠다는 부탁은

書類上のことじゃない もっと個人的なことです
쇼루이죠오노 코토쟈나이 못토 코진테키나 코토데스
서류상의 이야기가 아니야 좀 더 개인적인 일이랍니다

だから研究が必要ね
다카라 켄큐우가 히츠요오네
그러니 연구가 필요해

手伝って 謎を突きとめて
테츠닷테 나조오 츠키토메테
도와줘, 수수께끼를 풀어줘

夢みたいな出会いとかね 夢みたいな偶然とか
유메미타이나 데아이토카네 유메미타이나 구우젠토카
꿈만 같은 만남이라거나 말야 꿈만 같은 우연이라거나

「みたい」なんて言わないでいて 夢でいいのいいでしょ?
「미타이」난테 이와나이데 이테 유메데 이이노 이이데쇼?
「같다」고 말하지 말아줘 꿈이라도 괜찮아, 괜찮잖아?


そういうことね
소오이우 코토네
그런 거구나

ステキな想い消さないで こわさないでね
스테키나 오모이 케사나이데 코와사나이데네
멋진 추억 지우지 말아줘 망가뜨리지 말아줘

そういうことね
소오이우 코토네
그런 거구나

想像だけのドキドキが大好き
소오조오다케노 도키도키가 다이스키
상상할 뿐인 두근두근이 정말 좋아


ためらいは邪魔になるよと私を連れ出して
타메라이와 쟈마니 나루요토 와타시오 츠레다시테
망설임은 걸리적거릴 뿐이야, 라고 나를 데리고 나가줘

いつも頭が先だったんです
이츠모 아타마가 사키닷탄데스
언제나 머리가 먼저 움직였어요

身体ごとぶつかれば発見?
카라다고토 부츠카레바 핫켄?
몸을 통째로 부딪히면 발견?

新しいときめきの中を 心が飛びたがる
아타라시이 토키메키노 나카오 코코로가 토비타가루
새로운 두근거림 속에서 마음이 날아오르고 싶어해

いつも頭が先だったの
이츠모 아타마가 사키닷타노
언제나 머리가 먼저였어

身体からスタートしてみたら…
카라다카라 스타트시테 미타라...
몸부터 스타트해본다면...


なんでかしら あふれ出したの
난데카시라 아후레다시타노
어째서일까 흘러넘쳤어

そういうことね
소오이우 코토네
그런 거구나

ドキドキは数え切れない
도키도키와 카조에키레나이
두근두근은 헤아릴 수 없어


ときめきに種類があると知りはじめたばかり
토키메키니 슈우루이가 아루토 시리하지메타바카리
두근거림에 종류가 있다는 사실을 이제 막 알게 되었어

だから研究が必要です
다카라 켄큐우가 히츠요오데스
그러니 연구가 필요해요

手伝って欲しいってお願いは
테츠닷테 호시잇떼 오네가이와
도와줬으면 좋겠다는 부탁은

書類上のことじゃない もっと個人的なことです
쇼루이죠오노 코토쟈나이 못토 코진테키나 코토데스
서류상의 이야기가 아니야 좀 더 개인적인 일이랍니다

だから研究が必要ね
다카라 켄큐우가 히츠요오네
그러니 연구가 필요해

手伝って 謎を突きとめて
테츠닷테 나조오 츠키토메테
도와줘, 수수께끼를 풀어줘

ためらい捨てたら…ときめき?
타메라이 스테타라... 도키메키?
망설임을 버린다면... 두근거림?


Why do I think? Why do I think?

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on FANDOM

Random Wiki